CERIJE CEntre de Recherche Interdisciplinaire en JuritraductologiE
CERIJECEntre de Recherche Interdisciplinaire en JuritraductologiE

2.- Traduction/interprétation et le droit fondamental à l’assistance linguistique


Cette rubrique rapporte les questions soulevées en justice relatives principalement au droit à un interprète et au droit à une traduction pour les cinq catégories de citoyens étudiées par le CERIJE, à savoir :

 

2.1.- Le justiciable et le droit fondamental à l’assistance linguistique (voir la jurisprudence commentée)

2.2.- Le travailleur et le droit à l’assistance linguistique

2.3.- Le patient hospitalier et le droit à l’assistance linguistique (lire l'article)

2.4.- Le consommateur et le droit à l’assistance linguistique

2.5.- Les personnes sourdes et/ou muettes et le droit à un interprète en langue des signes

 

Si pour le justiciable, le droit à l'assistance linguistique (DALAL) est un droit fondamental, pour les autres catégories de citoyens ce droit est à construire dans la plupart des Etats.

Évènements à venir :

- Cycle d'activités 2019/2020 du Cerije "Droit comparé et traduction"

 

- Journée de formation continue du Cerije,"Comparer les droits pour les traduire", le 14 septembre 2019, à Paris

 

- Séminaire Clillac-Arp "Langues et discours spécialisés, Traductologie, Interculturalité" le 07 octobre 2019, de 14h à 16h, à l'Université Paris-Diderot

Appel à contribution :

Soumettre un article

 

                                                                                                 English  /   Español